Friday, April 24, 2015

Why May is For Mary: The First Marian May Hymn ("Dear Mary Expel the Moor from Spain, and May God Forgive our Sins!")


Apparently it was King Alfonso X of Spain (1239-1284) who first associated Mary with the month of May. Among his poems entitled Cantigas de Santa Maria (Songs to Saint Mary) there is one which begins:"Welcome May!"...In it the "Wise King" praises the return of May, because with its serenity and joy it invites us to pray to Mary with our songs before her altar so that she might free us from evil and shower us with benefits. It seems therefore that already toward the end of the thirteenth century the custom was well established of gathering before Mary's altar in the month of May to praise and call on her.
A little later, in the fourteenth century, we find it in Blessed Enrique Suson, O.P. (+ 1365), who, among his various displays of tender love for Mary, was accustomed to consecrate Spring to her, the season of the flowers.
Plinthos translation from La Virgen Maria, Antonio Royo Marin, O.P., Biblioteca de Autores Cristianos: Madrid, 1968, p. 497.


Ben Vennas, Maio

Ben vennas, Maio, e con alegría;
porên roguemos a Santa María
que a séu Fillo rógue todavía
que el nos guarde d' érr' e de folía.
Ben vennas, Maio.

Ben vennas, Maio con toda saúde,
por que roguemos a de gran vertude
que a Déus rógue que nos sempr' ajude
contra o dém' e dessí nos escude.
Ben vennas, Maio.

Ben vennas, Maio, e con lealdade,
por que roguemos a de gran bondade
que sempre aja de nós pïadade
e que nos guarde de toda maldade.
Ben vennas, Maio.

Ben vennas, Maio, con muitas requezas;
e nós roguemos a que á nobrezas
en si mui grandes, que nos de tristezas
guard' e de coitas e ar d' avolezas.
Ben vennas, Maio.

Ben vennas, Maio, cobérto de fruitas;
e nós roguemos a que sempre duitas
á sas mercees de fazer ên muitas,
que nos defenda do dém' e sas luitas.
Ben vennas, Maio.

Ben vennas, Maio, con bõos sabores;
e nós roguemos e demos loores
aa que sempre por nós pecadores
róg' a Déus, que nos guarde de doores.
Ben vennas, Maio.

Ben vennas, Maio, con vacas e touros;
e nós roguemos a que nos tesouros
de Jeso-Cristo é, que aos mouros
cedo cofonda, e brancos e louros.
Ben vennas, Maio.

Ben vennas, Maio, alégr' e sen sanna;
e nós roguemos a quen nos gaanna
ben de séu Fillo, que nos dé tamanna
força, que sáian os mouros d' Espanna.
Ben vennas, Maio.

Ben vennas, Maio, con muitos gãados;
e nós roguemos a que os pecados
faz que nos sejan de Déus perdõados,
que de séu Fillo nos faça privados.
Ben vennas, Maio.

Ben vennas, Maio, con bõo verão;
e nós roguemos a Virgen de chão
que nos defenda d' óme mui vilão
e d' atrevud' e de torp' alvardão.
Ben vennas, Maio.

Ben vennas, Maio, con pan e con vinno;
e nós roguemos a que Déus mininno
troux' en séus braços, que nos dé caminno
por que sejamos con ela festinno.
Ben vennas, Maio.

Ben vennas, Maio, manss' e non sannudo;
e nós roguemos a que nóss' escudo
é, que nos guarde de louc' atrevudo
e d' óm' e~aio e desconnoçudo.
Ben vennas, Maio.

Ben vennas, Maio, alégr' e fremoso;
porend' a Madre do Rei grorïoso
roguemos que nos guarde do nojoso
óm' e de falsso e de mentiroso.
Ben vennas, Maio.

Ben vennas, Maio, con bõos manjares;
e nós roguemos en nóssos cantares
a Santa Virgen, ant' os séus altares,
que nos defenda de grandes pesares.
Ben vennas, Maio.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...